ROMANIZATION
nuga algo issneunji naui gireun eodinji
modu gateun sumeul swineunde naman apeugo himgyeounji
Always, Always
gireul ttala Thousand Times georeoga
huhoeppunilji kkeuteun eodilji I'm Gonna Tell
yonggireul nae Thousand Times georeoga
neomeojyeodo naneun ije Alive
malhaejul su issneunji olheun gireun eodinji
eojireobge beolyeojin gose nareul bonaen iyuga mwonji
Always, Always
eodum sogeul Thousand Times yeoreoga
bicheul ttaraseo nuneul majchumyeon I'm Gonna Tell
seonmyeonghage Thousand Times naui gireul yeoreoga
neomeojyeodo naneun ije Alive
Say my name, Say my name
naneun saraissdago
Say my name, Say my name
gireul ttara Thousand Times georeoga
naega seontaeghan unmyeong sogeseo I'm Gonna Tell
seonmyeonghage Thousand Times naui gireul yeoreoga
midgoisseo naneun ije Alive
HANGEUL
누가 알고 있는지 나의 길은 어딘지
모두 같은 숨을 쉬는데 나만 아프고 힘겨운지
Always, Always
길을 따라 Thousand Times 걸어가
후회뿐일지 끝은 어딜지 I'm Gonna Tell
용기를 내 Thousand Times 걸어가
넘어져도 나는 이제 Alive
말해줄 수 있는지 옳은 길은 어딘지
어지럽게 버려진 곳에 나를 보낸 이유가 뭔지
Always, Always
어둠 속을 Thousand Times 열어가
빛을 따라서 눈을 맞추면 I'm Gonna Tell
선명하게 Thousand Times 나의 길을 열어가
넘어져도 나는 이제 Alive
Say my name, Say my name
나는 살아있다고
Say my name, Say my name
길을 따라 Thousand Times 걸어가
내가 선택한 운명 속에서 I'm Gonna Tell
선명하게 Thousand Times 나의 길을 열어가
믿고있어 나는 이제 Alive
ENGLISH
Who knows where is my way
they are breathe the same, not only painful and difficult
Always, Always
thousand times along the way it's only regrets to walk
where is the end? I'm Gonna Tell
the courage to thousand times
even if i walk down, alive
can you tell me where is the right road
where the dizziness can be abandoned did you send me?
Always, Always
Thousand Times in the dark when you open it
it catches your eyes i'm gonna tell
sharp at thousand times open my way
even if i fall, alive
Say my name, Say my name
i'm alive
Say my name, Say my name
thousand times along the way
in the fate i have chosen
to walk i'm gonna tell
sharp at thousand times open my way
i'm believing, i'm alive.
INDONESIA
Siapa yang tahu di mana jalanku
mereka bernafas dengan cara sama, tidak hanya menyakitkan dan sulit
Selalu selalu
seribu kali sepanjang jalan itu hanya penyesalan untuk kembali berjalan
dimana akhirnya? aku ingin mengatakan
keberanian hingga seribu kali
bahkan jika aku jatuh, hidup
bisakah kau memberitahuku di mana jalan yang benar
di mana kesakitan bisa hilang, bisakah kau mengirimku?
Selalu selalu
Seribu Kali dalam kegelapan ketika kau membukanya
itu menangkap matamu aku akan mengatakannya
dengan tajam di seribu kali jalanku terbuka
bahkan jika aku jatuh, hidup
Ucapkan namaku, Ucapkan namaku
aku hidup
Ucapkan namaku, Ucapkan namaku
seribu kali sepanjang jalan
dalam nasib yang aku pilih
untuk berjalan aku akan memberitahu
dengan tajam di seribu kali jalankuaku terbuka
aku percaya, aku masih hidup.
LIRIK DAN TERJEMAHAN (OST CROSS PART 2) Samuel - Thousand Times [ ROM/HAN/ENG/IND ]
Reviewed by mynutritionist17
on
April 01, 2018
Rating:
![LIRIK DAN TERJEMAHAN (OST CROSS PART 2) Samuel - Thousand Times [ ROM/HAN/ENG/IND ]](https://i.ytimg.com/vi/JfzwtSk_KrU/0.jpg)
thx dah berbagi terjemahannya kak, seneng banget
BalasHapus